Since the dawn of time, mankind has worked tirelessly to adapt Charles Dickens’ A Christmas Carol into as many forms as possible. The original claymation special has been translated into all three languages, and has also been reworked in film, on stage, on paper, on differently-colored paper, and as a thing with Bill Murray in it. But until now, St. Chuck’s dream of an all-text-message version of his tale of ghosts and old people has gone unrealized. Which makes me, if you insist, a kind of literary hero.
But, yeah, basically I just wanted to play around with the idea of how a story like this might unfold in an age of electronic detachment. I think you’ll agree that NONE OF THE IMPACT IS LOST.
Enjoy. And don’t forget to come back one week from today, for the First Annual Noiseless Chatter Christmas Party, which is totally a real thing and it’s live so if you miss it then you might as well kill yourself because it’s gone.